Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Волчья река  - Рэйчел Кейн

Волчья река  - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:

– Это он раскрыл дело «Авессалома», – замечает Фэйруэзер. Я поднимаю брови. – Время от времени я слежу за новостями. Он даже получил какую-то благодарность за это.

– Да, это он, – говорю я. – Сейчас Майк довольно заметная фигура среди федералов, и шеф Уэлдон наверняка это знает.

– Да. Касательно Уэлдона. – Фэйруэзер помешивает свой кофе. – Когда пять лет назад занял свой пост, он был довольно честным человеком, но в последнее время…

– …скурвился, – заканчиваю я.

– Давай просто скажем так: в городе есть некоторое количество людей, которые, по мнению местных жителей, всегда поступают правильно, что бы они ни делали.

– Но Ви Крокетт к ним не относится.

– Нет. И Марлин тоже.

Я решаю рискнуть:

– Она работала в автомастерской? У мистера Карра, верно? Ты знаешь о нем что-нибудь?

– Карр – странный тип. У него за городом есть дом – точнее, укрепленное логово.

Выбор слов говорит сам за себя.

– Полагаю, посетителей туда не приглашают.

– Он огородил это место стеной, – подтверждает Фэйруэзер. – Понатыкал камер и прожекторов. Не думаю, что он особо любит гостей. У меня никогда не было повода проникнуть внутрь.

Я так и подумала, что детектив любит совать повсюду свой нос.

– И они с шефом Уэлдоном друзья.

– Кузены.

– У них есть здесь другие родственники?

– Это маленький город, Гвен. С обширными родственными связями.

– А финансисты среди них есть? Банковские служащие, например?

Детектив несколько секунд смотрит на меня, прежде чем ответить:

– Карл Уэлдон работает в банке. Его отец – родной дядя шефа Уэлдона. А почему ты спрашиваешь?

Не думаю, что я хочу излагать ему подробности: если я сделаю это и ошибусь, то мои дети окажутся еще в большей опасности. Фэйруэзер и так знает достаточно, чтобы быть настороже, – если он не замешан во всем этом. Я просто качаю головой и оставляю этот вопрос в стороне.

– Скоро они нас отпустят?

Смотрю на часы, висящие над кофемашиной; уже полчетвертого утра. Несмотря на кофе, я падаю от усталости, а желудок мой урчит, напоминая мне о том, что я ничего не ела вот уже много часов. Я проследила, чтобы детей хоть чем-то накормили, но сама пропустила пару трапез и теперь расплачиваюсь за это.

– Ну все вы можете уехать, когда захотите, но ваша машина должна остаться здесь – как источник улик. У вас есть другой способ добраться домой?

Другого способа нет. И я даже не уверена, что сейчас имеет смысл добираться до дома.

– Я не знаю, куда нам ехать отсюда, – говорю я ему. – Скажу честно – я ужасно устала. И очень боюсь, что то место, где мы останавливались – «Вулфхантер-ривер-лодж», – могло быть как-то причастно к нападению на Сэма и Коннора. Мы не можем вернуться туда.

– Всегда есть «Мотель-Шесть»… не слишком роскошное место, но я могу гарантировать, что его хозяин не из клана Уэлдонов. Могу отправить вас туда на патрульной машине и попросить их остаться там на какое-то время, чтобы убедиться, что вы в порядке. По крайней мере, вам троим можно будет нормально поспать несколько часов.

Мне это не нравится, но он прав.

– Если я не получу свою машину обратно, мне все равно понадобится на чем-нибудь ехать.

– У меня есть приятель в Фонтейн-Ридж, он сдает машины напрокат и может пригнать одну из них примерно через час. Но он требует довольно большой залог.

– Ладно. – Честно говоря, я ощущаю огромное облегчение: ужасно оказаться без средств к побегу. – Устрой мне это, я сообщу тебе номер моей карточки. Спасибо.

Фэйруэзер кивает, явно имея в виду «не за что». Пусть будет так.

Пока он звонит, я сижу, нянча в ладонях стаканчик с кофе. Мои дети по-прежнему спят, и больше всего мне хочется повалиться на диван рядом с ними и тоже уснуть. Но я не могу. Даже здесь, в окружении предположительно непричастных к делу помощников окружного шерифа, я не могу расслабиться. Не знаю почему, но у меня возникает чувство, будто ничего еще не закончилось. Впереди нас ждет еще что-то.

Мне нужно найти способ побыстрее вытащить Сэма из этой заварухи. И нужно защитить моих детей от этого жуткого шторма, ходящего кругами. Сейчас эти две цели кажутся совершенно несовместимыми. Но что-то в глубине моего рассудка подсказывает, что это на самом деле не так. Что ключ ко всему – этот городишко, куда я предпочла бы не возвращаться, и люди, с которыми предпочла бы не сталкиваться снова.

Вулфхантер еще не покончил с нами.

* * *

Патрульная машина отвозит нас в «Мотель-6». Офицер входит в здание вместе с нами и, когда мы берем две смежные комнаты, говорит нам, что будет ждать на парковке, пока мы не будем готовы вернуться в офис окружного шерифа за арендованной машиной. Я намереваюсь поспать. Действительно намереваюсь.

Дети от усталости едва стоят на ногах и сразу же падают на кровати в своей комнате. Но я не могу последовать их примеру. Не могу остановиться. Я измотана до предела, но продолжаю двигаться. Думать о Сэме. Думать о Ви Крокетт. Думать о гибельной спирали, которая и есть моя жизнь.

Некоторое время я держу межкомнатную дверь открытой, но растущая паника внутри меня требует выхода, и наконец я закрываю дверь, иду к кровати и ложусь на бок, свернувшись калачиком. Взяв подушку, прижимаю ее к лицу.

И кричу.

Подушка заглушает этот крик, бьющий из меня, как пар из перегретого котла. Это чистое горе. Чистый страх. Чистый ад.

Когда крик наконец смолкает, это не потому, что мне больше не больно, а потому, что уже не хватает дыхания, чтобы кричать. Я хватаю ртом воздух. Сжимаюсь в комок и молюсь, молюсь, молюсь о том, чтобы найти способ пережить все это хотя бы еще один раз. Я имела в виду именно то, что сказала Сэму: я не стану убегать из Стиллхауз-Лейк. Я не могу. Что бы ни случилось, мы должны встретить это здесь. В доме, который действительно стал нашим домом, в поселении, которое не хочет нашего присутствия. Я думала, что последние следы Мэлвина Ройяла в нашей жизни утонут в этом озере – навсегда. Но он никуда не исчез. И не исчезнет никогда. Вред, который он причинил мне, неизгладим.

Мэлвин рассмеялся бы, увидев меня такой. Парализованной. Израненной. Это именно то, чего он хотел.

Я откладываю подушку в сторону. Меня все еще бьет дрожь. Моя душа ободрана и кровоточит. Но мысль о довольной улыбке Мэлвина заставляет меня сесть, сделать несколько глубоких вдохов и собраться – собраться, я сказала! Тропа, по которой из этого предстоит выбираться, будет темной и полной острых камней, но я найду путь.

«А Сэм? Как насчет Сэма?» Я знаю, что он блуждает по тем же темным землям, что и я. Он скрывает что-то от меня. Но Сэм – тот человек, который пошел со мной, когда я была одинока, полна боли и отчаяния. Человек, который помог мне найти моих детей, когда они пропали. Человек, который вычислил «Авессалом». Человек, который только вчера спас Коннора.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?